25g39138.jpg   

 

TV를 껐네(把 TV 關掉)(Feat. 권정열, 윤미래)
_無限遐想~適合同居朋友拿來當主題曲1775465337.jpg




 

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
검은 머리 너만의 향기에 난 녹네
때론 몰래 응큼한 상상을 해 그러다 욕심이 솟네
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
시도때도 없이 난 너를 원해
못참아 어떻게 손만 잡아
딱딱하게 말하지마 니가 날 딱딱하게 만들었잖아
널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고
니 모든 걸 다 갖고 싶어
더 가까이 널 안고싶어
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
넌 너무 사랑스러워 언제나 날 너무 설레게 만들어
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
더운데 갑자기 왜 커텐을 왜 쳐
잘 보고있는 티비는 또 왜 꺼?
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
그만 좀 보채
오늘만 날이 아니잖아 좀 참아
착하지 내 남자 그냥 코 자자
삐지지 말고 내 손을 잡아
어린 애처럼 왜 또 등을 돌려
못말려 너란 남자 정말 웃겨
생각해 볼께 어서 가서 불꺼
이대론 잠 못 자요
넌 너무 아름다워
난 오늘 이밤을 보내기는 아쉬워요
오늘은 안된다고 말아요
그만 그만 그만
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
새빨간 니 입술
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
새빨간 니 입술
나를 설레게 만들어
 

因為我那麼的愛你 所以我關掉了tv     

 紅色的 你的嘴唇

因為我那麼低愛你 我拉下了窗簾

紅色的 你的嘴唇

因為我那麼的愛你 所以我關掉了tv

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

因為我那麼低愛你 我拉下了窗簾

在我的眼裡  那是比任何線條都美麗的 你的身體

黑色的頭髮  只屬於你的香氣  我都融化掉了

有時會悄悄地想像些猥褻的  然後就有了慾望

即使看電視時 即使在街上走時 無時無刻的想要你

忍不了 怎麼只能抓手

不要說是硬梆梆 不就是你使我變得硬起來的嗎

那麼的愛你 付出我的全部 想把你的一切奪去

想把你抱的更近

把我的身體浸濕 想另屁股啪啪作響

想要這晚通宵的展現出來(想要)

又和昨天不一樣的我的模樣  會流淚不止吧

想要這晚通宵的展現出來(想要)

你是那麼的可愛  不論何時都令我心動

因為我那麼的愛你 所以我關掉了tv

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

因為我那麼低愛你 我拉下了窗簾

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

很熱呢為什麼突然拉上窗簾

正看的開心的tv為什麼要關掉

為什麼要又要用那種眼神抓住氣氛

好累喔 好累呀  就這樣吧 我要睡了

想在你懷裡通宵作夢

別再鬧了     又不是只有今天  忍一下吧

我那善良的男人  就這樣睡吧

不要鬧脾氣了 來抓著我的手

像是幼稚的孩子一般  為什麼又轉過身去了

真是受不了 你這男人真是可笑

會考慮啦 快去關燈吧

就這樣睡不着壓 你是那麼的美麗

我(我) 白白浪費這晚很可惜呀

就不要說今天不行        夠了  夠了  夠了

因為我那麼的愛你 所以我關掉了tv

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

因為我那麼低愛你 我拉下了窗簾

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

因為我那麼的愛你 所以我關掉了tv

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

因為我那麼低愛你 我拉下了窗簾

紅色的(紅色的) 你的嘴唇(你的嘴唇)

令我心動~~~~~

來源:youtube

這首歌其實有另一版的mv,但第一次聽到TV를 껐네

總覺得不要有太多畫面~就這樣腦袋放空空聽的話會總聽情人小抱怨的可愛感覺(聽不懂韓文更好~)

話說~橘艾瑪我認為比起關掉"電視"~換成關掉"電腦"可能更適合~

 

 



arrow
arrow

    qqqcccr7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()